Cucumis - Besplatan online poslužitelj za prevođenje
. .



Prevođenje - Nizozemski-Brazilski portugalski - "Ja, vi elsker dette landet" Ja, vi elsker...

Trenutni statusPrevođenje
Ovaj tekst je dostupan u sljedećim jezicima: NizozemskiBrazilski portugalski

Kategorija Pjesma - Kultura

Naslov
"Ja, vi elsker dette landet" Ja, vi elsker...
Tekst
Poslao Alan moura
Izvorni jezik: Nizozemski

"Ja, vi elsker dette landet"

Ja, vi elsker dette landet,
som det stiger frem,
furet, værbitt, over vannet,
med de tusen hjem.
Elsker, elsker det og tenker
på vår far og mor
og den saganatt som senker
drømmer på vår jord.


Naslov
" Sim, nós amamos esse país" Sim...
Prevođenje
Brazilski portugalski

Preveo milenabg
Ciljni jezik: Brazilski portugalski

"Sim, nós amamos esse país"

Sim, nós amamos esse país,
como aparece acima
rochoso e resistente, acima do mar
com milhares de casa
Amo-o, amo-o e penso
a respeito de nossa mãe e pai,
e a saga noturna que envia
os sonhos para nossa terra.
Primjedbe o prijevodu
Esse idioma não é holandês, mas sim norueguês.
Posljednji potvrdio i uredio milenabg - 5 ožujak 2007 23:19