Cucumis - Besplatan online poslužitelj za prevođenje
. .



Prevođenje - Engleski-Njemački - Better-than-translate

Trenutni statusPrevođenje
Ovaj tekst je dostupan u sljedećim jezicima: EngleskiTurskiNjemačkiGrčkiEsperantoKatalanskiJapanskiŠpanjolskiRuskiFrancuskiTalijanskiLitavskiArapskiPortugalskiBugarskiRumunjskiHebrejskiAlbanskiPoljskiŠvedskiČeškiFinskiPojednostavljeni kineskiKineskiHinduSrpskiDanskiMađarskiHrvatskiEngleskiNorveškiKorejskiPerzijskiKurdskiSlovačkiAfrikaans
Traženi prijevodi: UrduIrski

Kategorija Rečenica - Obrazovanje

Naslov
Better-than-translate
Tekst
Poslao cucumis
Izvorni jezik: Engleski

To translate well is better than to translate fast

Naslov
Gut zu übersetzen ist besser als schnell zu übersetzen
Prevođenje
Njemački

Preveo Rumo
Ciljni jezik: Njemački

Gut zu übersetzen ist besser als schnell zu übersetzen
Primjedbe o prijevodu
Vielleicht würde hier "wichtiger" besser passen als "besser".
Perhaps "more important" would be better than "better" here. (in German)
11 srpanj 2005 00:45