Home
News
Translation
Project
Forum
Help
Members
Log in
Register
. .
•Home
•Submit a new text to be translated
•Requested translations
•Completed translations
•
Favorite translations
•
•Translation of the web-site
•Search
▪Free language exchange
▪▪English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Original text - Romanian - i-au tăiat
Current status
Original text
This text is available in the following languages:
Title
i-au tăiat
Text to be translated
Submitted by
gabrielaradulescu
Source language: Romanian
i-au tăiat
Remarks about the translation
francais de France /roumain
Last edited by
azitrad
- 4 July 2008 07:19
Latest messages
Author
Message
4 July 2008 07:20
azitrad
Number of messages: 970
Bună, Gabriela,
Poţi să îmi dai un context, pentru "i-au tăiat"?
Poate avea mai multe sensuri....
Mulţumesc
4 July 2008 09:59
Burduf
Number of messages: 238
Da, adevarat !
exemplu:
I-au taiat lui Mircea
sau
I-au taiat nasul
10 July 2008 20:54
gabrielaradulescu
Number of messages: 1
I-au taiat toate degetele si jumatate din laba piciorului.Diabetul a evoluat si a fost inevitabil.