Cucumis - Free online translation service
. .



Translation - Russian-Romanian - Честно..трек отстоеще:???: такое звучание мне...

Current statusTranslation
This text is available in the following languages: RussianRomanian

This translation request is "Meaning only".
Title
Честно..трек отстоеще:???: такое звучание мне...
Text
Submitted by Aleex87
Source language: Russian

Честно..трек отстоеще:???: такое звучание мне нравилось ещё в конце уже далёкого 2005 года!

Присоединяюсь RAVIL
Это даже не трек, а песня........
Вообще не переношу телячий вокал!

Title
Sincer vorbind....
Translation
Romanian

Translated by iepurica
Target language: Romanian

Sincer vorbind.... linia melodică e o porcărie. Îmi plăcea genul ăsta de muzică pe la sfârşitul deja îndepărtatului an 2005!

Sunt de acord cu RAVIL
Nu e nici măcar linia melodică, dar cântecul....
În general nu pot să sufăr vocile miorlăite!
Remarks about the translation
According to the English bridge made by Ramarren:
Frankly speaking... The track is bullshit ??: I liked such sounding at the end of already distant 2005 year!

Agree with RAVIL
It is even not the track, but the song...
In general I can not bear veal-like vocal!
Last validated or edited by iepurica - 12 January 2009 23:24