Cucumis - Сервіс безкоштовного перекладу онлайн
. .



Переклад - Російська-Румунська - Честно..трек отстоеще:???: такое звучание мне...

Поточний статусПереклад
Цей текст можна переглянути такими мовами: РосійськаРумунська

Для цього перекладу вимагається лише загальний зміст.
Заголовок
Честно..трек отстоеще:???: такое звучание мне...
Текст
Публікацію зроблено Aleex87
Мова оригіналу: Російська

Честно..трек отстоеще:???: такое звучание мне нравилось ещё в конце уже далёкого 2005 года!

Присоединяюсь RAVIL
Это даже не трек, а песня........
Вообще не переношу телячий вокал!

Заголовок
Sincer vorbind....
Переклад
Румунська

Переклад зроблено iepurica
Мова, якою перекладати: Румунська

Sincer vorbind.... linia melodică e o porcărie. Îmi plăcea genul ăsta de muzică pe la sfârşitul deja îndepărtatului an 2005!

Sunt de acord cu RAVIL
Nu e nici măcar linia melodică, dar cântecul....
În general nu pot să sufăr vocile miorlăite!
Пояснення стосовно перекладу
According to the English bridge made by Ramarren:
Frankly speaking... The track is bullshit ??: I liked such sounding at the end of already distant 2005 year!

Agree with RAVIL
It is even not the track, but the song...
In general I can not bear veal-like vocal!
Затверджено iepurica - 12 Січня 2009 23:24