Cucumis - Senkotiza tradukservo interrete
. .



Traduko - Rusa-Rumana - Честно..трек отстоеще:???: такое звучание мне...

Nuna statoTraduko
Tiu teksto haveblas en la sekvaj lingvoj: RusaRumana

Ĉi tiu tradukpeto estas "nur por signifo".
Titolo
Честно..трек отстоеще:???: такое звучание мне...
Teksto
Submetigx per Aleex87
Font-lingvo: Rusa

Честно..трек отстоеще:???: такое звучание мне нравилось ещё в конце уже далёкого 2005 года!

Присоединяюсь RAVIL
Это даже не трек, а песня........
Вообще не переношу телячий вокал!

Titolo
Sincer vorbind....
Traduko
Rumana

Tradukita per iepurica
Cel-lingvo: Rumana

Sincer vorbind.... linia melodică e o porcărie. Îmi plăcea genul ăsta de muzică pe la sfârşitul deja îndepărtatului an 2005!

Sunt de acord cu RAVIL
Nu e nici măcar linia melodică, dar cântecul....
În general nu pot să sufăr vocile miorlăite!
Rimarkoj pri la traduko
According to the English bridge made by Ramarren:
Frankly speaking... The track is bullshit ??: I liked such sounding at the end of already distant 2005 year!

Agree with RAVIL
It is even not the track, but the song...
In general I can not bear veal-like vocal!
Laste validigita aŭ redaktita de iepurica - 12 Januaro 2009 23:24