Translation - Italian-Dutch - Ho un proposito per il futuro: ...Current status Translation
This text is available in the following languages:
Category Sentence - Daily life | Ho un proposito per il futuro: ... | | Source language: Italian
Ho un proposito per il futuro: imparare l'olandese. | Remarks about the translation | Traduzione in lingua olandese. |
|
| | | Target language: Dutch
Ik heb een voornemen voor de toekomst: Nederlands leren. | Remarks about the translation | |
|
Last validated or edited by Lein - 24 November 2014 09:35
Latest messages | | | | | 18 November 2014 14:42 | | LeinNumber of messages: 3389 | Hi alex,
Is this about a purpose or a plan? Thanks! CC: alexfatt | | | 18 November 2014 18:00 | | | Hard to say! I will now try to explain as best as I can:
In Italian "proposito" is something one wants to do in the future, but it is uncertain whether he/she will eventually succeed in doing so, or whether he/she will ever even try. As soon as Christmas comes, many people in Italy draw a list of "buoni propositi per l'anno nuovo", i.e. what they want to accomplish during the following new year. Future is uncertain, and so are the things written on this list. So many people end up having the same list every year at Christmas.
Now let's return to your question: the speaker wants to learn Dutch in the future. Or, at least, he has a strong desire to do so. What is uncertain is: will he ever even try?
| | | 24 November 2014 09:34 | | LeinNumber of messages: 3389 | Hi Alex,
In that case I think it is best to translate this with the same word we use for 'buoni proposito' (but without the 'good', or it would sound too much like a New Year's resolution). Thanks! | | | 24 November 2014 11:08 | | | Always happy to help! |
|
|