Cucumis - Free online translation service
. .



Translation - English-Faroese - Translated-right-language

Current statusTranslation
This text is available in the following languages: EnglishItalianArabicPortugueseBrazilian PortugueseDutchSpanishGreekChinese simplifiedRussianBulgarianGermanTurkishCatalanRomanianHebrewJapaneseSwedishSerbianVietnameseAlbanianLithuanianChinese traditionalPolishDanishEsperantoFinnishCroatianHungarianEnglishCzechNorwegianEstonianKoreanFaroeseHindiSlovakFarsi-PersianIcelandicKurdishAfrikaansThaiNepaliSlovenianUrdu
Requested translations: IrishKlingon

Title
Translated-right-language
Text
Submitted by cucumis
Source language: English

Check that you've translated in the right language ( %l ).
Remarks about the translation
%l stands for the name of a language, keep it unchanged in the trnaslation.

Title
Kanna-rætta-mál
Translation
Faroese

Translated by iepurica
Target language: Faroese

Kanna tað sum tú hevur umsett á rætta malinum (%l).
Remarks about the translation
instead of "tú" can be "tit". Tit is you to plural and tú is you to singular. You can choose what you need. If you use tit, than it should be: Kanna tað sum tit hava umsett á rætta málinum.
Last validated or edited by Bamsa - 21 August 2007 19:58