Boccherini fell on hard times following the deaths of his Spanish patron, two wives, and two daughters, and he died in poverty in 1805, being survived by two sons.
Remarks about the translation
Nu inteleg, i-au murit la Boccherini si nevestele si fiicele? si fii i-au ramas?
Utilizaţi acest link dacă nu aveţi tastatură cu caractere româneşti. http://romanian.typeit.org Warning : Any translation done without using the diacritics when necessary will be systematically rejected. Atenţie, orice traducere de text, în orice limbă ar fi ea, care nu utilizează diacriticele folosite în mod normal în respectiva limbă, va fi respinsă sistematic.
Boccherini a căzut în vremuri grele, urmând morţii patronului său spaniol, morţii celor două soţii şi a celor două fiice, murind în putere în anul 1805, supravieţuindu-i doi fii.
Last validated or edited by iepurica - 15 August 2007 08:41