Cucumis - Free online translation service
. .



Translation - English-Romanian - Boccherini fell on hard times following the...

Current statusTranslation
This text is available in the following languages: EnglishRomanian

This translation request is "Meaning only".
Title
Boccherini fell on hard times following the...
Text
Submitted by locosbruno
Source language: English

Boccherini fell on hard times following the deaths of his Spanish patron, two wives, and two daughters, and he died in poverty in 1805, being survived by two sons.
Remarks about the translation
Nu inteleg, i-au murit la Boccherini si nevestele si fiicele? si fii i-au ramas?

Utilizaţi acest link dacă nu aveţi tastatură cu caractere româneşti.
http://romanian.typeit.org
Warning : Any translation done without using the diacritics when necessary will be systematically rejected.
Atenţie, orice traducere de text, în orice limbă ar fi ea, care nu utilizează diacriticele folosite în mod normal în respectiva limbă, va fi respinsă sistematic.

Title
...
Translation
Romanian

Translated by anamaria13
Target language: Romanian

Boccherini a căzut în vremuri grele, urmând morţii patronului său spaniol, morţii celor două soţii şi a celor două fiice, murind în putere în anul 1805, supravieţuindu-i doi fii.
Last validated or edited by iepurica - 15 August 2007 08:41