Cucumis - Gratis on-line vertaal dienst
. .



Vertaling - Engels-Roemeens - Boccherini fell on hard times following the...

Huidige statusVertaling
Deze tekst is alleen beschikbaar voor de volgende talen: EngelsRoemeens

Deze vertaling aanvraag is "betekenis alleen"
Titel
Boccherini fell on hard times following the...
Tekst
Opgestuurd door locosbruno
Uitgangs-taal: Engels

Boccherini fell on hard times following the deaths of his Spanish patron, two wives, and two daughters, and he died in poverty in 1805, being survived by two sons.
Details voor de vertaling
Nu inteleg, i-au murit la Boccherini si nevestele si fiicele? si fii i-au ramas?

Utilizaţi acest link dacă nu aveţi tastatură cu caractere româneşti.
http://romanian.typeit.org
Warning : Any translation done without using the diacritics when necessary will be systematically rejected.
Atenţie, orice traducere de text, în orice limbă ar fi ea, care nu utilizează diacriticele folosite în mod normal în respectiva limbă, va fi respinsă sistematic.

Titel
...
Vertaling
Roemeens

Vertaald door anamaria13
Doel-taal: Roemeens

Boccherini a căzut în vremuri grele, urmând morţii patronului său spaniol, morţii celor două soţii şi a celor două fiice, murind în putere în anul 1805, supravieţuindu-i doi fii.
Laatst goedgekeurd of bewerkt door iepurica - 15 augustus 2007 08:41