Cucumis - 무료 온라인 번역 서비스
. .



번역 - 영어-루마니아어 - Boccherini fell on hard times following the...

현재 상황번역
이 본문은 다음 언어들로 가능합니다: 영어루마니아어

이 번역의 "의미" 번역만을 요구합니다.
제목
Boccherini fell on hard times following the...
본문
locosbruno에 의해서 게시됨
원문 언어: 영어

Boccherini fell on hard times following the deaths of his Spanish patron, two wives, and two daughters, and he died in poverty in 1805, being survived by two sons.
이 번역물에 관한 주의사항
Nu inteleg, i-au murit la Boccherini si nevestele si fiicele? si fii i-au ramas?

Utilizaţi acest link dacă nu aveţi tastatură cu caractere româneşti.
http://romanian.typeit.org
Warning : Any translation done without using the diacritics when necessary will be systematically rejected.
Atenţie, orice traducere de text, în orice limbă ar fi ea, care nu utilizează diacriticele folosite în mod normal în respectiva limbă, va fi respinsă sistematic.

제목
...
번역
루마니아어

anamaria13에 의해서 번역되어짐
번역될 언어: 루마니아어

Boccherini a căzut în vremuri grele, urmând morţii patronului său spaniol, morţii celor două soţii şi a celor două fiice, murind în putere în anul 1805, supravieţuindu-i doi fii.
iepurica에 의해서 마지막으로 검증 또는 수정되었습니다 - 2007년 8월 15일 08:41