Cucumis - Free online translation service
. .



Translation - Portuguese-Spanish - Bom dia. Recentemente efectuei uma reserva de um...

Current statusTranslation
This text is available in the following languages: PortugueseSpanish

Category Letter / Email

Title
Bom dia. Recentemente efectuei uma reserva de um...
Text
Submitted by prince
Source language: Portuguese

Bom dia.
Recentemente efectuei uma reserva de um quarto duplo no vosso hotel, através do site easytobook.com. Recebi a confirmação da reserva por e-mail. Contudo, por acidente, deletei o referido e-mail, com os detalhes sobre a reserva de alojamento. Desejava, pois, que me confirmassem a reserva. Aqui ficam os meus dados:

Title
Buenos días. recientemente efectué la reserva de una...
Translation
Spanish

Translated by turkishmiss
Target language: Spanish

Buenos días.
recientemente efectué la reserva de una habitación doble en su hotel, en el sitio easytobook.com. Recibí la confirmación de la reserva por correo electrónico. Sin embargo, por accidente, borré este correo electrónico, con los detalles relativos a la reserva del alojamiento. Así que desearía que me confirmase la reserva. Aquí adjunto mis señas.
Last validated or edited by guilon - 15 October 2007 13:07