Cucumis - خدمة الترجمة المجانية على الخط
. .



ترجمة - برتغاليّ -إسبانيّ - Bom dia. Recentemente efectuei uma reserva de um...

حالة جاريةترجمة
هذا النص متوفر في اللغات التالية: برتغاليّ إسبانيّ

صنف رسالة/ بريد إ

عنوان
Bom dia. Recentemente efectuei uma reserva de um...
نص
إقترحت من طرف prince
لغة مصدر: برتغاليّ

Bom dia.
Recentemente efectuei uma reserva de um quarto duplo no vosso hotel, através do site easytobook.com. Recebi a confirmação da reserva por e-mail. Contudo, por acidente, deletei o referido e-mail, com os detalhes sobre a reserva de alojamento. Desejava, pois, que me confirmassem a reserva. Aqui ficam os meus dados:

عنوان
Buenos días. recientemente efectué la reserva de una...
ترجمة
إسبانيّ

ترجمت من طرف turkishmiss
لغة الهدف: إسبانيّ

Buenos días.
recientemente efectué la reserva de una habitación doble en su hotel, en el sitio easytobook.com. Recibí la confirmación de la reserva por correo electrónico. Sin embargo, por accidente, borré este correo electrónico, con los detalles relativos a la reserva del alojamiento. Así que desearía que me confirmase la reserva. Aquí adjunto mis señas.
آخر تصديق أو تحرير من طرف guilon - 15 تشرين الاول 2007 13:07