Cucumis - Gratis on-line vertaal dienst
. .



Vertaling - Portugees-Spaans - Bom dia. Recentemente efectuei uma reserva de um...

Huidige statusVertaling
Deze tekst is alleen beschikbaar voor de volgende talen: PortugeesSpaans

Categorie Brief/E-Mail

Titel
Bom dia. Recentemente efectuei uma reserva de um...
Tekst
Opgestuurd door prince
Uitgangs-taal: Portugees

Bom dia.
Recentemente efectuei uma reserva de um quarto duplo no vosso hotel, através do site easytobook.com. Recebi a confirmação da reserva por e-mail. Contudo, por acidente, deletei o referido e-mail, com os detalhes sobre a reserva de alojamento. Desejava, pois, que me confirmassem a reserva. Aqui ficam os meus dados:

Titel
Buenos días. recientemente efectué la reserva de una...
Vertaling
Spaans

Vertaald door turkishmiss
Doel-taal: Spaans

Buenos días.
recientemente efectué la reserva de una habitación doble en su hotel, en el sitio easytobook.com. Recibí la confirmación de la reserva por correo electrónico. Sin embargo, por accidente, borré este correo electrónico, con los detalles relativos a la reserva del alojamiento. Así que desearía que me confirmase la reserva. Aquí adjunto mis señas.
Laatst goedgekeurd of bewerkt door guilon - 15 oktober 2007 13:07