Cucumis - Service de traduction gratuit en ligne
. .



Traduction - Portugais-Espagnol - Bom dia. Recentemente efectuei uma reserva de um...

Etat courantTraduction
Ce texte est disponible dans les langues suivantes: PortugaisEspagnol

Catégorie Lettre / Email

Titre
Bom dia. Recentemente efectuei uma reserva de um...
Texte
Proposé par prince
Langue de départ: Portugais

Bom dia.
Recentemente efectuei uma reserva de um quarto duplo no vosso hotel, através do site easytobook.com. Recebi a confirmação da reserva por e-mail. Contudo, por acidente, deletei o referido e-mail, com os detalhes sobre a reserva de alojamento. Desejava, pois, que me confirmassem a reserva. Aqui ficam os meus dados:

Titre
Buenos días. recientemente efectué la reserva de una...
Traduction
Espagnol

Traduit par turkishmiss
Langue d'arrivée: Espagnol

Buenos días.
recientemente efectué la reserva de una habitación doble en su hotel, en el sitio easytobook.com. Recibí la confirmación de la reserva por correo electrónico. Sin embargo, por accidente, borré este correo electrónico, con los detalles relativos a la reserva del alojamiento. Así que desearía que me confirmase la reserva. Aquí adjunto mis señas.
Dernière édition ou validation par guilon - 15 Octobre 2007 13:07