Cucumis - 무료 온라인 번역 서비스
. .



번역 - 포르투갈어-스페인어 - Bom dia. Recentemente efectuei uma reserva de um...

현재 상황번역
이 본문은 다음 언어들로 가능합니다: 포르투갈어스페인어

분류 편지 / 이메일

제목
Bom dia. Recentemente efectuei uma reserva de um...
본문
prince에 의해서 게시됨
원문 언어: 포르투갈어

Bom dia.
Recentemente efectuei uma reserva de um quarto duplo no vosso hotel, através do site easytobook.com. Recebi a confirmação da reserva por e-mail. Contudo, por acidente, deletei o referido e-mail, com os detalhes sobre a reserva de alojamento. Desejava, pois, que me confirmassem a reserva. Aqui ficam os meus dados:

제목
Buenos días. recientemente efectué la reserva de una...
번역
스페인어

turkishmiss에 의해서 번역되어짐
번역될 언어: 스페인어

Buenos días.
recientemente efectué la reserva de una habitación doble en su hotel, en el sitio easytobook.com. Recibí la confirmación de la reserva por correo electrónico. Sin embargo, por accidente, borré este correo electrónico, con los detalles relativos a la reserva del alojamiento. Así que desearía que me confirmase la reserva. Aquí adjunto mis señas.
guilon에 의해서 마지막으로 검증 또는 수정되었습니다 - 2007년 10월 15일 13:07