| |
251 لغة مصدرتتطلب هذه الترجمة "المعنى فقط". Tauba Tumhaare Yeh Ishaare Hum To Deewane Hai... Tauba Tumhaare Yeh Ishaare Hum To Deewane Hai Tumhaare Raaz Yeh Kaise Khol Rahi Ho Tum Aankhon Se Bol Rahi Ho Jaadoo Aate Hai Tumko Sare Tauba Tumhaare Yeh Ishaare Hum To Deewane Hai Tumhaare Choolete Ho Taar Jo Dil Ke Tum Hi Batao Tum Se Milke Jaanu Dil Koi Kyon Na Hare Tauba Tumhaare Yeh Ishaare musica hindu de chalte chalte traducirlo al español ترجمات كاملة Estos gestos tuyos | |
| |
35 لغة مصدر SÃ¥ länge det finns liv, sÃ¥ finns det hopp!! SÃ¥ länge det finns liv, sÃ¥ finns det hopp!! Uk- English BokmÃ¥l- Norwegian PE- Portuguese ترجمات كاملة Tant qu'il y a de la vie, il y a de l'espoir!! Finché c'è vita, c'è speranza!! Câtă vreme există viaţă, există speranţă! Enquanto há vida, há esperança. SÃ¥ længe der er liv er der hÃ¥b! As long as there's life, there's hope! Όσο υπάÏχει ζωή, υπάÏχει ελπίδα. 生命ä¸æ¯ï¼Œå¸Œæœ›ä¸æ¢ï¼ï¼ 活著就有希望ï¼ï¼ Niin kauan kuin on elämää, on myös toivoa. 命ã•ãˆã‚ã‚Œã°ã€å¸Œæœ›ã‚‚ã¾ã 残ã£ã¦ã„ã‚‹ã‚ˆï¼ Ù…Ø§ دامت هناك الØياة ØŒ Ùإنّه يوجد أمل!! So lange es Leben gibt, gibt es Hoffnung! So langi tað er lÃv, tað er vón! Hayat devam ettiÄŸi sürece umut vardır. SÃ¥ lenge det finnes liv, finnes det hÃ¥p!! Jak dÅ‚ugo trwa życie, tak dÅ‚ugo trwa i nadzieja. Dum exsistit vita, exsistit spes. Eins lengi og það er lÃf, er von! Dokle god je života, ima i nade! | |
| |
| |
| |
| |
| |
| |
| |
| |
| |
| |
| |
| |
| |
| |
1391 لغة مصدر Welcome to Language-Exchange... The aim of our... Welcome to Language-Exchange...
The aim of our site is to provide you with a good language-learning experience. The concept behind our site is that the more time you put in, the more you will get out. By this system of everyone contributing and everyone gaining, we hope to keep Language-Exchange's services completely free for everybody!
Some of the services we hope to get up and running soon are:
1. Notes - These are just to help you get the basics in the language you are learning.
2. Pen-pals - If you already have a basic knowledge of the language, you can practise by finding an online pen-pal, and practising with him/her by email or instant messaging. As both pen-pals practise their second language, both will benefit.
3. Online classes - We hope to eventually have scheduled online classes which people can sign up for (free of course). Teachers will post notes and members can ask questions.
4. Translations - If you would just like someone to do a translation for you, and you have been a contributing member for long enough, you can get permission to post it in the forum.
You can go to the forum (where all these amazing things are happening) by clicking "here".
Remember, you can help us get more members by recommending us to family and friends!
We are always looking for people to help!
If you would like to contribute as a teacher or translator, please fill out the form below.
This form is only for people who would like to become staff members. To register only as a member please go to our forum. You must be registered on our forum before you can register as a staff member. ترجمات كاملة Bienvenue sur le site de Language-Exchange... | |
| |