الرئيسية
أخبار
ترجمة
مشروع
منتدى
مساعدة
أعضاء
ولوج
سجّل
. .
•الرئيسية
•قدّم نصا جديدا ليترجم
•ترجمات مطلوبة
▪▪ترجمات كاملة
•
ترجمات مفضلة
•
•ترجمة موقع الويب
•بحث
▪تبادل اللّغة المجّاني
ترجمات كاملة
بحث
لغة مصدر
لغة الهدف
نتائج74401- 74420على مجموع تقريبا105991
<<
سابق
••••••
1221
•••••
3221
••••
3621
•••
3701
••
3715
3716
3717
3718
3719
3720
3721
3722
3723
3724
3725
3726
••
3741
•••
3821
••••
4221
•••••
لاحق
>>
28
لغة مصدر
Där jag är, är paradiset på jorden.
Där jag är, är paradiset på jorden.
ترجمات كاملة
Paradis
Mi estas tie, kie estas paradizo sur la tero.
جنة
Where I am is paradise on earth
×”×ž×§×•× ×‘×• ×× ×™ × ×ž×¦×
Olduğum yer, dünya üzerindeki cennet.
Ubi sum est paradisus in terra
जहाठपर मैं हूठवहीं जमीं पर जनà¥à¤¨à¤¤ है.
1105
لغة مصدر
MU.SH.Room (MUsical SHeets Room)
Il titolo, scherzoso riferimento alla grande passione per i funghi di John Cage, è in realtà un acronimo che svela la natura dell’opera in questione. Il lavoro è infatti una stanza interattiva nella quale una moltitudine di fogli virtuali cadono da un grosso scatolone appeso al soffitto. Ciò avviene grazie al pubblico, che per interagire deve lanciare palline di spugna contro lo scatolone stesso per farlo oscillare.
Ogni foglio mostra come immagine una foto scelta da un database in continuo aggiornamento, al quale gli stessi visitatori possono contribuire, mandando via BlueTooth immagini dal proprio cellulare.
L’accumulo dei fogli virtuali sul pavimento genera un ammasso cartaceo che viene a sua volta continuamente analizzato da un indice, generando in questo modo un inviluppo che controlla alcuni parametri applicati su una sorgente audio: un microfono che raccoglie in diretta il paesaggio sonoro esterno.
Su questo imaginary landscape si stagliano, nei momenti di interazione, brevi frammenti tratti da “Fontana Mixâ€, brano di Cage composto estraendo in modo casuale pezzi di nastro da uno scatolone.
Come succedeva nel celebre brano di Cage intitolato 4’33’’, anche qui è il pubblico a determinare il contenuto dell’opera; inoltre, l’utente prende parte alla definizione della forma stessa, in maniera più o meno consapevole e, in ogni caso, filtrata dall’alea.
Please, only NATIVE English translators. This is due to text complexity.
"Imaginary landscape" is a title of a work by John Cage.
Please ask me for technical words.
Sept. 16 2007 - !!!NEW!!! - A video of the work is available at
http://video.google.it/videoplay?docid=2363840350820587075
ترجمات كاملة
MU.SH Room (MUsical SHeets Room
289
لغة مصدر
Bonjour, tu as fait de beaux rêves?
Bonjour, tu as fait de beaux rêves?
J'espère que la famille ça va? N'hésite pas à m'appeler si tu n'as pas le moral.
J'adore te voir en webcam, je retrouve le moral et je suis heureux après.
Je voulais te montrer le cadeau que j'ai fait à Diego et Dipa avant de leur donner mais tu n'étais pas là , tant pis.
Je vais penser très fort à toi cette nuit.
Bisous mon coeur.
ترجمات كاملة
Godmorgen, har du haft smukke drømme
Good morning, did you have nice dreams?
Labrīt, vai labi gulēji?
15
لغة مصدر
رمضان مبارك سعيد
رمضان مبارك سعيد
ترجمات كاملة
Blessed and happy Ramadan
Un bienheureux, joyeux Ramadan à vous!
Gezegend en gelukkige Ramadan
21
لغة مصدر
Tu eres la chica mas dulce
Tu eres la chica mas dulce
ترجمات كاملة
Tu es la plus douce fille
Você é a garota mais doce
Tu sei la ragazza più dolce
Tu és a miuda mais doce
You are the sweetest girl
Είσαι το πιο γλυκό κοÏίτσι
Ikaw ay ang pinaka mabait na babae
281
لغة مصدر
la photographie du gel de restriction
la photographie du gel de restriction obtenue est alors comparée aux profils des souches de référence. Nous avons pu identifier 34 souches sur 35. Une n'a pu être identifiée à l'aide de cette banque de données...Nous avons donc fait appel au laboratoire spécialisé dans la mycologie.
Les souches caractéristiques appartiennent aux genres Kloeckera et Hanseniaspora.
microbiologie
ترجمات كاملة
Fotografia unui gel restrâns.
95
لغة مصدر
à mon avis cet homme est un macho qui pense que...
à mon avis cet homme est un macho qui pense que sa femme est faite pour travailler et qui du coup n'a pas besoin de son aide
anglais britannique
ترجمات كاملة
in my opinion this man is a male chauvinist who thinks that…
134
لغة مصدر
Pour celui que j'aime...
Tu est l'homme de ma vie, tu le sais je te l'ai déjà dit.
Tu es tout pour moi.
J'aimerais rester toute ma vie à tes côtés.
Je te jure de toujours t'aimer quoiqu'il arrive.
Ce texte est destiné à une personne très importante de ma vie.
note : j'ai corrigé "je te l'ai déjà dis" avec "je te l'ai déjà dit"- voir lien dans le post dans le champ de la discussion - (09/16francky)
ترجمات كاملة
For the guy I love ...
Per at djal qka e dashuroj...
16
لغة مصدر
Mi manchi da morire!
Mi manchi da morire!
ترجمات كاملة
Mor de dorul tău !
32
لغة مصدر
Very Good ,Very Strong,Very Harmonious
Very Good ,Very Strong,Very Harmonious
ترجمات كاملة
Mycket Bra, Mycket Stark, Mycket Harmonisk
Svært Greit, Svært Sterk, Svært Harmonisk
Nagyon jo, Nagyon erös,Nagyon harmonikusak
bardzo dobrze,bardzo mocno ,bardzo płynnie
Muito Bom, muito Forte, muito Harmonioso
çok Iyi, çok Güçlü, çok Uyumlu
Meget god, Meget stærk, Meget harmonisk
Erittäin Hyvä, Erittäin Vahva, Erittäin Harmoninen
Très Bon, très Fort, très Harmonieux.
Velmi dobrý,Velmi silný,Velmi harmonický
Дуже добре, дуже Ñильно, дуже гармонійно
Sehr Gut,
103
لغة مصدر
تتطلب هذه الترجمة "المعنى فقط".
Eu mai lipseam si trupa vesela se reunea...
Eu mai lipseam şi trupa veselă se reunea complet.Oricum, mititeilor, luaţi-vă avânt sa ieşiţi din tipare, aşa cum stim noi .
Niciuna
ترجمات كاملة
Eu estava perdido e o alegre grupo
11
لغة مصدر
Dios está aquÃ
Dios está aquÃ
ترجمات كاملة
Deus hic est
Ο Θεός είναι εδώ
10
لغة مصدر
Meu Anjo Mãe
Meu Anjo Mãe
ترجمات كاملة
Angelus Meus, Mater
Ο Άγγελος μου, Η ΜητÎÏα
××ž× ×©×œ×™ המל×כית
17
لغة مصدر
تتطلب هذه الترجمة "المعنى فقط".
HASTA,PRONTO,BELLA...
HASTA,PRONTO,BELLA...
ترجمات كاملة
ATÉ, LOGO, BELA
102
لغة مصدر
Dedicatória
Dronningen føder en smuk pige,
der har hår så sort som ibenholt,
en hud så hvid som sne, læber,
der er så røde som blod.
Não sei nada, mesmo nada, de dinamarquês, por isso não posso providenciar detalhes.
ترجمات كاملة
Dedication
Dedicação
Dedicação
39
لغة مصدر
تتطلب هذه الترجمة "المعنى فقط".
CHE FAI AMORE MIO,SAPPI CHE CI TENGO TANTO HA TE
CHE FAI AMORE MIO,SAPPI CHE CI TENGO TANTO HA TE
ترجمات كاملة
Ce mai faci iubirea mea, ştii că eu ţin mult la tine
19
لغة مصدر
Es lebe der Unterschied!
Es lebe der Unterschied!
Ein Motto der "Aktion Mensch"
ترجمات كاملة
Vive la différence!
Vive la difference!
يعيش الاختلاÙ!
Zivela razlika!
viva a
¡Viva la diferencia!
Viva a diferença!
viva la differenza!
Да живее разликата!
12
لغة مصدر
تتطلب هذه الترجمة "المعنى فقط".
pasta "barilla"
pasta "barilla"
barilla is a kind of italian pasta.i need this tranlation for an artistic installation about the chinese imitations of italian products
ترجمات كاملة
“百味æ¥â€æ„大利é¢
177
لغة مصدر
تتطلب هذه الترجمة "المعنى فقط".
Witam Informuj[*], [*]e w dniu 15-27.08.2007r....
Witam
Informuję, że w dniu 15-27.08.2007r. jestem poza biurem. W ważnych sprawach proszę o kontakt telefoniczny pod numerem telefonu +48 664 134 081
Pozdrawiam
Tomasz Sadowski
Artykulyreklamowe.pl
ترجمات كاملة
ä½ å¥½
<<
سابق
••••••
1221
•••••
3221
••••
3621
•••
3701
••
3715
3716
3717
3718
3719
3720
3721
3722
3723
3724
3725
3726
••
3741
•••
3821
••••
4221
•••••
لاحق
>>