Cucumis - خدمة الترجمة المجانية على الخط
. .



ترجمة - سويدي-دانمركي - Vi undertecknade makar förordnar härmed sÃ¥ som...

حالة جاريةترجمة
هذا النص متوفر في اللغات التالية: سويديدانمركي

عنوان
Vi undertecknade makar förordnar härmed så som...
نص
إقترحت من طرف dima08
لغة مصدر: سويدي

Vi undertecknade makar förordnar härmed så som vår yttersta vilja och vårt testamente, att denn av oss som överlever den andra skall erhålla den avlidnes kvarlåtenskap med åganderätt.

För den händelse att våra barn, mot vår önskan, framställar anspråk på laglott ur kvarlåtenskapen, förordnar vi att den efterlevande får utge laglottens värde i pengar.
ملاحظات حول الترجمة
Jeg vil blive så glad hvis nogen kan hjälpe mig med at få oversat denne tekst. Jeg kan lidt svensk men ikke nok til helt at forstå
sammenhängen.
(Den svenske tekst er uddrag fra mit testamente.)

عنوان
Uddrag af testamente
ترجمة
دانمركي

ترجمت من طرف svennebus
لغة الهدف: دانمركي

Vi undertegnede ægtefæller aftaler som vor inderste vilje og som vort testamente,
at den af os, som overlever den anden, skal tilkomme den afdødes bo med rådighedsret.

I tilfælde af at vore børn, mod vort ønske, gør krav på lovmæssig andel i boet, aftaler vi, at den efterlevende udbetaler værdien af den lovmæssige andel som penge.
ملاحظات حول الترجمة
Det forudsættes, at "Åganderätt" er en stavefejl og rettelig skal være "Äganderätt".
آخر تصديق أو تحرير من طرف wkn - 14 كانون الثاني 2008 08:36