Cucumis - خدمة الترجمة المجانية على الخط
. .



ترجمة - إيطاليّ -برتغالية برازيلية - É riposto in ogni dove ma cercarlo non si...

حالة جاريةترجمة
هذا النص متوفر في اللغات التالية: إيطاليّ برتغالية برازيلية

صنف جملة

تتطلب هذه الترجمة "المعنى فقط".
عنوان
É riposto in ogni dove ma cercarlo non si...
نص
إقترحت من طرف Jubs
لغة مصدر: إيطاليّ

É riposto in ogni dove ma cercarlo non si trova,non si ottiene a nessun costo dell'amor non c' è mercato

عنوان
Está oculto em todo lugar
ترجمة
برتغالية برازيلية

ترجمت من طرف lilian canale
لغة الهدف: برتغالية برازيلية

Está oculto em todo lugar, mas se o procurar não se encontra, não se consegue a qualquer custo, não existe o mercado do amor.
آخر تصديق أو تحرير من طرف casper tavernello - 18 أفريل 2008 20:59





آخر رسائل

الكاتب
رسالة

18 أفريل 2008 12:04

Freya
عدد الرسائل: 1910
"non si ottiene a nessun costo" = "não se conseque a nenhum custo...";
I knew double negation is possible if the sentence begins with "no" and it cannot when the sentence begins with a negative adverb or other negative words...Anyway, I leave this comment just in case.