Cucumis - Ilmainen käännöspalvelu
. .



Käännös - Italia-Brasilianportugali - É riposto in ogni dove ma cercarlo non si...

Tämänhetkinen tilanneKäännös
Tämä teksti on saatavilla seuraavilla kielillä: ItaliaBrasilianportugali

Kategoria Lause

Tätä käännöstä pyydetään ainoastaan merkityksen osalta.
Otsikko
É riposto in ogni dove ma cercarlo non si...
Teksti
Lähettäjä Jubs
Alkuperäinen kieli: Italia

É riposto in ogni dove ma cercarlo non si trova,non si ottiene a nessun costo dell'amor non c' è mercato

Otsikko
Está oculto em todo lugar
Käännös
Brasilianportugali

Kääntäjä lilian canale
Kohdekieli: Brasilianportugali

Está oculto em todo lugar, mas se o procurar não se encontra, não se consegue a qualquer custo, não existe o mercado do amor.
Viimeksi tarkastanut tai toimittanut casper tavernello - 18 Huhtikuu 2008 20:59





Viimeinen viesti

Kirjoittaja
Lähetä

18 Huhtikuu 2008 12:04

Freya
Viestien lukumäärä: 1910
"non si ottiene a nessun costo" = "não se conseque a nenhum custo...";
I knew double negation is possible if the sentence begins with "no" and it cannot when the sentence begins with a negative adverb or other negative words...Anyway, I leave this comment just in case.