Cucumis - خدمة الترجمة المجانية على الخط
. .



ترجمة - إسبانيّ -عربي - BUENO YA ROMPISTE DEMACIADO LAS PELOTAS

حالة جاريةترجمة
هذا النص متوفر في اللغات التالية: إسبانيّ عربيانجليزي

صنف عاميّة

تتطلب هذه الترجمة "المعنى فقط".
عنوان
BUENO YA ROMPISTE DEMACIADO LAS PELOTAS
نص
إقترحت من طرف veka88
لغة مصدر: إسبانيّ

BUENO YA ROMPISTE DEMACIADO LAS PELOTAS
ملاحظات حول الترجمة
هذا النص كان فى مشاده كلاميه...ولا اعرف ماذا يقصد به هذا الكلام
شكرا للمترجم

عنوان
كفى, قد أثرت غضبي!
ترجمة
عربي

ترجمت من طرف elmota
لغة الهدف: عربي

كفى, قد أثرت غضبي!
ملاحظات حول الترجمة
elmota: using the English bridge, this is by meaning only, an expression that has the same effect
آخر تصديق أو تحرير من طرف elmota - 2 نيسان 2008 12:11