Начало
Новини
Превод
Проект
Форум
Помощ
Членове
Вход
Регистрирайте се
. .
•Начало
•Изпрати нов текст за превод
•Желани преводи
•Завършени преводи
•
Любими преводи
•
•Превод на уеб страницата
•Търсене
▪Безплатен езиков обмен
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
▪▪Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Превод - Испански-Арабски - BUENO YA ROMPISTE DEMACIADO LAS PELOTAS
Текущо състояние
Превод
Този текст го има и на следните езици:
Категория
Разговорен
Молбата е за превод само на смисъла.
Заглавие
BUENO YA ROMPISTE DEMACIADO LAS PELOTAS
Текст
Предоставено от
veka88
Език, от който се превежда: Испански
BUENO YA ROMPISTE DEMACIADO LAS PELOTAS
Забележки за превода
هذا النص كان ÙÙ‰ مشاده كلاميه...ولا اعر٠ماذا يقصد به هذا الكلام
شكرا للمترجم
Заглавие
ÙƒÙÙ‰, قد أثرت غضبي!
Превод
Арабски
Преведено от
elmota
Желан език: Арабски
ÙƒÙÙ‰, قد أثرت غضبي!
Забележки за превода
elmota: using the English bridge, this is by meaning only, an expression that has the same effect
За последен път се одобри от
elmota
- 2 Май 2008 12:11