Cucumis - خدمة الترجمة المجانية على الخط
. .



ترجمة - انجليزي-روسيّ - Hi. I am helping to develop a Linux distribution...

حالة جاريةترجمة
هذا النص متوفر في اللغات التالية: انجليزيروسيّ روماني

صنف كلمة - حواسب/ انترنت

تتطلب هذه الترجمة "المعنى فقط".
عنوان
Hi. I am helping to develop a Linux distribution...
نص
إقترحت من طرف zenuz
لغة مصدر: انجليزي

Start
ملاحظات حول الترجمة
Hi. I am helping to develop a Linux distribution that is going to be Delivered in over fifty languages. I am creating a start button (like Windows) in the native languages. Because it is context dependent, a direct translation does not work most of the times. Can you please tell me what is the best translation for "Start" in this context?
Thanks

عنوان
Пуск
ترجمة
روسيّ

ترجمت من طرف Garret
لغة الهدف: روسيّ

Пуск
ملاحظات حول الترجمة
As it transtated in Russian version of Windows =)
آخر تصديق أو تحرير من طرف Garret - 14 نيسان 2008 17:55