Cucumis - خدمات رایگان ترجمه آنلاین
. .



ترجمه - انگلیسی-روسی - Hi. I am helping to develop a Linux distribution...

موقعیت کنونیترجمه
این متن به زبانهای زیر قابل دسترسی می باشد: انگلیسیروسیرومانیایی

طبقه کلمه - رایانه ها / اینترنت

این درخواست ترجمه "فقط معنی" می باشد.
عنوان
Hi. I am helping to develop a Linux distribution...
متن
zenuz پیشنهاد شده توسط
زبان مبداء: انگلیسی

Start
ملاحظاتی درباره ترجمه
Hi. I am helping to develop a Linux distribution that is going to be Delivered in over fifty languages. I am creating a start button (like Windows) in the native languages. Because it is context dependent, a direct translation does not work most of the times. Can you please tell me what is the best translation for "Start" in this context?
Thanks

عنوان
Пуск
ترجمه
روسی

Garret ترجمه شده توسط
زبان مقصد: روسی

Пуск
ملاحظاتی درباره ترجمه
As it transtated in Russian version of Windows =)
آخرین دارای اعتبار یا ویرایش شده توسط Garret - 14 می 2008 17:55