Cucumis - Huduma huria ya utafsirishaji mtandaoni
. .



Tafsiri - Kiingereza-Kirusi - Hi. I am helping to develop a Linux distribution...

Hali kwa sasaTafsiri
Nakala hii inapatikana katika lugha zifuatazo: KiingerezaKirusiKiromania

Category Word - Computers / Internet

Ombi hili la tafsiri ni "Maana peke yake".
Kichwa
Hi. I am helping to develop a Linux distribution...
Nakala
Tafsiri iliombwa na zenuz
Lugha ya kimaumbile: Kiingereza

Start
Maelezo kwa mfasiri
Hi. I am helping to develop a Linux distribution that is going to be Delivered in over fifty languages. I am creating a start button (like Windows) in the native languages. Because it is context dependent, a direct translation does not work most of the times. Can you please tell me what is the best translation for "Start" in this context?
Thanks

Kichwa
Пуск
Tafsiri
Kirusi

Ilitafsiriwa na Garret
Lugha inayolengwa: Kirusi

Пуск
Maelezo kwa mfasiri
As it transtated in Russian version of Windows =)
Ilisahihishwa au kuhaririwa mwisho na Garret - 14 Mei 2008 17:55