Cucumis - Besplatan online prevodilački servis
. .



Prevod - Engleski-Ruski - Hi. I am helping to develop a Linux distribution...

Trenutni statusPrevod
Ovaj tekst je raspoloziv na sledecim jezicima: EngleskiRuskiRumunski

Kategorija Reč - Kompjuteri / Internet

Ovaj prevod zahteva "Samo značenje".
Natpis
Hi. I am helping to develop a Linux distribution...
Tekst
Podnet od zenuz
Izvorni jezik: Engleski

Start
Napomene o prevodu
Hi. I am helping to develop a Linux distribution that is going to be Delivered in over fifty languages. I am creating a start button (like Windows) in the native languages. Because it is context dependent, a direct translation does not work most of the times. Can you please tell me what is the best translation for "Start" in this context?
Thanks

Natpis
Пуск
Prevod
Ruski

Preveo Garret
Željeni jezik: Ruski

Пуск
Napomene o prevodu
As it transtated in Russian version of Windows =)
Poslednja provera i obrada od Garret - 14 Maj 2008 17:55