Cucumis - خدمة الترجمة المجانية على الخط
. .



10ترجمة - انجليزي-روسيّ - The Nameless

حالة جاريةترجمة
هذا النص متوفر في اللغات التالية: انجليزيروسيّ صربى فرنسي

صنف أغنية

عنوان
The Nameless
نص
إقترحت من طرف T-99
لغة مصدر: انجليزي

I never wanted anybody more than I wanted you. I know, the only thing I ever really loved was hate.

عنوان
Анонимный
ترجمة
روسيّ

ترجمت من طرف enigma_r
لغة الهدف: روسيّ

Я никогда не желал никого больше тебя... Я знаю, что только ненависть то - чего я когда-либо любил по настоящему.


ملاحظات حول الترجمة
The second sentence could be translated like this Я знаю, Единственная вещь, которую я когда-либо любил по настоящему - ненависть!
آخر تصديق أو تحرير من طرف Garret - 9 ايار 2008 12:19