Pagrindinis
Naujienos
Vertimas
Projektas
Forumas
Pagalba
Registruoti nariai
Prisijungti
Registruotis
. .
•Pagrindinis
•Patvirtinti naują tekstą vertimui
•Pageidaujami vertimai
•Pabaigti vertimai
•
Favorito vertimas
•
•Internetinio puslapio vertimas
•Ieškoti
▪Nemokami kalbų mainai
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
▪▪Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Vertimas - Anglų-Rusų - The Nameless
Esamas statusas
Vertimas
Šis tekstas išverstas į šias kalbas:
Kategorija
Daina
Pavadinimas
The Nameless
Tekstas
Pateikta
T-99
Originalo kalba: Anglų
I never wanted anybody more than I wanted you. I know, the only thing I ever really loved was hate.
Pavadinimas
Ðнонимный
Vertimas
Rusų
Išvertė
enigma_r
Kalba, į kurią verčiama: Rusų
Я никогда не желал никого больше тебÑ... Я знаю, что только ненавиÑÑ‚ÑŒ то - чего Ñ ÐºÐ¾Ð³Ð´Ð°-либо любил по наÑтоÑщему.
Pastabos apie vertimą
The second sentence could be translated like this Я знаю, ЕдинÑÑ‚Ð²ÐµÐ½Ð½Ð°Ñ Ð²ÐµÑ‰ÑŒ, которую Ñ ÐºÐ¾Ð³Ð´Ð°-либо любил по наÑтоÑщему - ненавиÑÑ‚ÑŒ!
Validated by
Garret
- 9 birželis 2008 12:19