Heim
Tíðindir
Umseting
Verkætlan
Torg
Hjálp
Limir
Innrita
Skráset
. .
•Heim
•Ber fram ein nýggjan tekst at umseta
•Umbidnar umsetingar
•Fullfíggjaðar umsetingar
•
Yndis umsetingar
•
•Umseting av heimasíðuni
•Leita
▪Ókeypis mál samskifti
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
▪▪Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Umseting - Enskt-Russiskt - The Nameless
Núverðandi støða
Umseting
Hesin teksturin er tøkur í fylgjandi málum:
Bólkur
Songur
Heiti
The Nameless
Tekstur
Framborið av
T-99
Uppruna mál: Enskt
I never wanted anybody more than I wanted you. I know, the only thing I ever really loved was hate.
Heiti
Ðнонимный
Umseting
Russiskt
Umsett av
enigma_r
Ynskt mál: Russiskt
Я никогда не желал никого больше тебÑ... Я знаю, что только ненавиÑÑ‚ÑŒ то - чего Ñ ÐºÐ¾Ð³Ð´Ð°-либо любил по наÑтоÑщему.
Viðmerking um umsetingina
The second sentence could be translated like this Я знаю, ЕдинÑÑ‚Ð²ÐµÐ½Ð½Ð°Ñ Ð²ÐµÑ‰ÑŒ, которую Ñ ÐºÐ¾Ð³Ð´Ð°-либо любил по наÑтоÑщему - ненавиÑÑ‚ÑŒ!
Góðkent av
Garret
- 9 Juni 2008 12:19