الرئيسية
أخبار
ترجمة
مشروع
منتدى
مساعدة
أعضاء
ولوج
سجّل
. .
•الرئيسية
•قدّم نصا جديدا ليترجم
•ترجمات مطلوبة
•ترجمات كاملة
•
ترجمات مفضلة
•
•ترجمة موقع الويب
•بحث
▪تبادل اللّغة المجّاني
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
▪▪عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
ترجمة - عربي-فرنسي - صلى اللّه عى سيّدنا Ù…Øمد النّبي المكرم، الشاÙع...
حالة جارية
ترجمة
هذا النص متوفر في اللغات التالية:
تتطلب هذه الترجمة "المعنى فقط".
عنوان
صلى اللّه عى سيّدنا Ù…Øمد النّبي المكرم، الشاÙع...
نص
إقترحت من طرف
aanniiaa
لغة مصدر: عربي
صلى اللّه عى سيّدنا Ù…Øمد النّبي المكرم، الشاÙع المقرّب، الذي بÙعث آخرًا وآصطÙÙÙŠÙŽ أوّلاً، وجعلنا من أهل طاعته، وعÙتقاء٠شÙاعته.
عنوان
bénédiction et salut...
ترجمة
فرنسي
ترجمت من طرف
imene
لغة الهدف: فرنسي
Bénédiction et salut à notre prophéte Mohamed , notre défenseur le plus proche , celui qui a été envoyé le dernier , mais choisi le premier.
Celui qui nous a choisis parmi son peuple obéissant ,et celui qui nous a pardonné nos péchés et libérés de l'enfer par sa miséricorde.
آخر تصديق أو تحرير من طرف
Francky5591
- 28 تشرين الاول 2008 10:28
آخر رسائل
الكاتب
رسالة
27 تشرين الاول 2008 13:07
Francky5591
عدد الرسائل: 12396
qui a était
qui a été
choisis le premier
choisi le premier
qui nous a choisi
qui nous a choisis
libéré
libérés
26 تشرين الاول 2008 23:45
imene
عدد الرسائل: 28
thanks a lot!