Cucumis - خدمة الترجمة المجانية على الخط
. .



ترجمة - بلغاري-انجليزي - Весела Коледа и Щастлива Нова Година желая на теб...

حالة جاريةترجمة
هذا النص متوفر في اللغات التالية: بلغاريانجليزي

عنوان
Весела Коледа и Щастлива Нова Година желая на теб...
نص
إقترحت من طرف aleks_94
لغة مصدر: بلغاري

Весела Коледа и Щастлива Нова Година желая на теб и твоето семейство много здраве щастие и късмет. Желая ви много успехи в живота танците и разбира се в любовта.
Нека огнище топли ръцете ви вино да топли сърцата ви обич да топли душите ви и бог да ви закриля в делата ви.
ملاحظات حول الترجمة
искам да бъде така преведено че да запази смисъла си с нужните главни букви на Американски Английски

عنوان
Merry Christmas and Happy New Year!
ترجمة
انجليزي

ترجمت من طرف elina7lina
لغة الهدف: انجليزي

Merry Christmas and Happy New Year! Wishing you and all your family health, happiness and good luck. I wish you great success in life, dancing and also in love.
May a fireplace warm your hands, wine warm your hearts, love warm your souls and may the Lord protect your deeds.
آخر تصديق أو تحرير من طرف lilian canale - 30 كانون الاول 2008 22:42





آخر رسائل

الكاتب
رسالة

28 كانون الاول 2008 11:08

Eleshaar
عدد الرسائل: 1
Никой англоговорящ не би се изразил по този начин. Твърде е префарцунено и усложнено

29 كانون الاول 2008 22:04

Nana93
عدد الرسائل: 18
Съгласна съм...макар че превода е правилен, аз и на български не бих изразила така )

30 كانون الاول 2008 15:02

elina7lina
عدد الرسائل: 25
А може би оригиналният текст е "префЪрцунен". Ако можеха хората да си съчиняват текста направо на английски с думи и изрази, които един англоговорящ би използвал, нямаше да имат нужда от този сайт.