Cucumis - Nemokama vertimo internete paslauga
. .



Vertimas - Bulgarų-Anglų - Весела Коледа и Щастлива Нова Година желая на теб...

Esamas statusasVertimas
Šis tekstas išverstas į šias kalbas: BulgarųAnglų

Pavadinimas
Весела Коледа и Щастлива Нова Година желая на теб...
Tekstas
Pateikta aleks_94
Originalo kalba: Bulgarų

Весела Коледа и Щастлива Нова Година желая на теб и твоето семейство много здраве щастие и късмет. Желая ви много успехи в живота танците и разбира се в любовта.
Нека огнище топли ръцете ви вино да топли сърцата ви обич да топли душите ви и бог да ви закриля в делата ви.
Pastabos apie vertimą
искам да бъде така преведено че да запази смисъла си с нужните главни букви на Американски Английски

Pavadinimas
Merry Christmas and Happy New Year!
Vertimas
Anglų

Išvertė elina7lina
Kalba, į kurią verčiama: Anglų

Merry Christmas and Happy New Year! Wishing you and all your family health, happiness and good luck. I wish you great success in life, dancing and also in love.
May a fireplace warm your hands, wine warm your hearts, love warm your souls and may the Lord protect your deeds.
Validated by lilian canale - 30 gruodis 2008 22:42





Paskutinės žinutės

Autorius
Pranešimas

28 gruodis 2008 11:08

Eleshaar
Žinučių kiekis: 1
Никой англоговорящ не би се изразил по този начин. Твърде е префарцунено и усложнено

29 gruodis 2008 22:04

Nana93
Žinučių kiekis: 18
Съгласна съм...макар че превода е правилен, аз и на български не бих изразила така )

30 gruodis 2008 15:02

elina7lina
Žinučių kiekis: 25
А може би оригиналният текст е "префЪрцунен". Ако можеха хората да си съчиняват текста направо на английски с думи и изрази, които един англоговорящ би използвал, нямаше да имат нужда от този сайт.