Cucumis - Δωρεάν online υπηρεσία μετάφρασης
. .



Μετάφραση - Βουλγαρικά-Αγγλικά - Весела Коледа и Щастлива Нова Година желая на теб...

Παρούσα κατάστασηΜετάφραση
Αυτό το κείμενο είναι διαθέσιμο στις ακόλουθες γλώσσες: ΒουλγαρικάΑγγλικά

τίτλος
Весела Коледа и Щастлива Нова Година желая на теб...
Κείμενο
Υποβλήθηκε από aleks_94
Γλώσσα πηγής: Βουλγαρικά

Весела Коледа и Щастлива Нова Година желая на теб и твоето семейство много здраве щастие и късмет. Желая ви много успехи в живота танците и разбира се в любовта.
Нека огнище топли ръцете ви вино да топли сърцата ви обич да топли душите ви и бог да ви закриля в делата ви.
Παρατηρήσεις σχετικά με τη μετάφραση
искам да бъде така преведено че да запази смисъла си с нужните главни букви на Американски Английски

τίτλος
Merry Christmas and Happy New Year!
Μετάφραση
Αγγλικά

Μεταφράστηκε από elina7lina
Γλώσσα προορισμού: Αγγλικά

Merry Christmas and Happy New Year! Wishing you and all your family health, happiness and good luck. I wish you great success in life, dancing and also in love.
May a fireplace warm your hands, wine warm your hearts, love warm your souls and may the Lord protect your deeds.
Τελευταία επικύρωση ή επεξεργασία από lilian canale - 30 Δεκέμβριος 2008 22:42





Τελευταία μηνύματα

Συγγραφέας
Μήνυμα

28 Δεκέμβριος 2008 11:08

Eleshaar
Αριθμός μηνυμάτων: 1
Никой англоговорящ не би се изразил по този начин. Твърде е префарцунено и усложнено

29 Δεκέμβριος 2008 22:04

Nana93
Αριθμός μηνυμάτων: 18
Съгласна съм...макар че превода е правилен, аз и на български не бих изразила така )

30 Δεκέμβριος 2008 15:02

elina7lina
Αριθμός μηνυμάτων: 25
А може би оригиналният текст е "префЪрцунен". Ако можеха хората да си съчиняват текста направо на английски с думи и изрази, които един англоговорящ би използвал, нямаше да имат нужда от този сайт.