Cucumis - خدمة الترجمة المجانية على الخط
. .



ترجمة - ألبانى -إيطاليّ - me dergo 1 mesag kur te vish

حالة جاريةترجمة
هذا النص متوفر في اللغات التالية: ألبانى إيطاليّ انجليزي

عنوان
me dergo 1 mesag kur te vish
نص
إقترحت من طرف NiEJi
لغة مصدر: ألبانى

per turizem studioj, nuk e di ne mund te vij ne itali akoma po do doja
po dehste te flasim futu online
po ne itali do vish ndo 1 her ...? kam qen 3 her ne greqi se cam njerez..per cfar studion ..?

عنوان
Studio turismo, non so se posso ...
ترجمة
إيطاليّ

ترجمت من طرف igri
لغة الهدف: إيطاليّ

Studio turismo, non so se posso venire ancora in Italia, anche se lo vorrei. Se vuoi parlare, entra online.
E in Italia verrai qualche volta? Sono stato tre volte in Grecia perché ho dei parenti là... che cosa studi?
ملاحظات حول الترجمة
albanese
آخر تصديق أو تحرير من طرف Efylove - 10 تشرين الاول 2009 21:42





آخر رسائل

الكاتب
رسالة

10 تشرين الاول 2009 14:37

bamberbi
عدد الرسائل: 159
Studio turismo, non lo so se posso venire ancora in Italia anche se voglio. Se voi parlare entri online
E in Italia VERRAI qualcHe volta...? sono statto 3 volte in grecia perche ho dei parenti la...PER COSA studi?