Cucumis - Servicio gratuito de traducción en línea
. .



Traducción - Albanés-Italiano - me dergo 1 mesag kur te vish

Estado actualTraducción
Este texto está disponible en los siguientes idiomas: AlbanésItalianoInglés

Título
me dergo 1 mesag kur te vish
Texto
Propuesto por NiEJi
Idioma de origen: Albanés

per turizem studioj, nuk e di ne mund te vij ne itali akoma po do doja
po dehste te flasim futu online
po ne itali do vish ndo 1 her ...? kam qen 3 her ne greqi se cam njerez..per cfar studion ..?

Título
Studio turismo, non so se posso ...
Traducción
Italiano

Traducido por igri
Idioma de destino: Italiano

Studio turismo, non so se posso venire ancora in Italia, anche se lo vorrei. Se vuoi parlare, entra online.
E in Italia verrai qualche volta? Sono stato tre volte in Grecia perché ho dei parenti là... che cosa studi?
Nota acerca de la traducción
albanese
Última validación o corrección por Efylove - 10 Octubre 2009 21:42





Último mensaje

Autor
Mensaje

10 Octubre 2009 14:37

bamberbi
Cantidad de envíos: 159
Studio turismo, non lo so se posso venire ancora in Italia anche se voglio. Se voi parlare entri online
E in Italia VERRAI qualcHe volta...? sono statto 3 volte in grecia perche ho dei parenti la...PER COSA studi?