Cucumis - Kostenloser Online-Übersetzungsdienst
. .



Übersetzung - Albanisch-Italienisch - me dergo 1 mesag kur te vish

momentaner StatusÜbersetzung
Dieser Text ist in den folgenden Sprachen erhältlich: AlbanischItalienischEnglisch

Titel
me dergo 1 mesag kur te vish
Text
Übermittelt von NiEJi
Herkunftssprache: Albanisch

per turizem studioj, nuk e di ne mund te vij ne itali akoma po do doja
po dehste te flasim futu online
po ne itali do vish ndo 1 her ...? kam qen 3 her ne greqi se cam njerez..per cfar studion ..?

Titel
Studio turismo, non so se posso ...
Übersetzung
Italienisch

Übersetzt von igri
Zielsprache: Italienisch

Studio turismo, non so se posso venire ancora in Italia, anche se lo vorrei. Se vuoi parlare, entra online.
E in Italia verrai qualche volta? Sono stato tre volte in Grecia perché ho dei parenti là... che cosa studi?
Bemerkungen zur Übersetzung
albanese
Zuletzt bestätigt oder bearbeitet von Efylove - 10 Oktober 2009 21:42





Letzte Beiträge

Autor
Beitrag

10 Oktober 2009 14:37

bamberbi
Anzahl der Beiträge: 159
Studio turismo, non lo so se posso venire ancora in Italia anche se voglio. Se voi parlare entri online
E in Italia VERRAI qualcHe volta...? sono statto 3 volte in grecia perche ho dei parenti la...PER COSA studi?