ترجمة - انجليزي-تركي - I - love - you - C. I - miss - you - S.I - ...حالة جارية ترجمة
صنف خطاب - حب/ صداقة | I - love - you - C. I - miss - you - S.I - ... | | لغة مصدر: انجليزي
I - love - you - C. I - miss - you - S. I - need - you - S. | | Please write same way as it stands now, if possible. With the - signs.
<female names abbrev.> |
|
| | | لغة الهدف: تركي
Seni - seviyorum - C Seni - özlüyorum - S Sana - ihtiyacım var -S | | *(Ben) - Seni - seviyorum. *(Ben) - Seni - özlüyorum. *(Benim)- Sana - ihtiyacım var.
*In Turkish,there's no need to use personal pronouns."Ben" = "I" |
|
آخر تصديق أو تحرير من طرف FIGEN KIRCI - 18 شباط 2009 15:18
|