الرئيسية
أخبار
ترجمة
مشروع
منتدى
مساعدة
أعضاء
ولوج
سجّل
. .
•الرئيسية
•قدّم نصا جديدا ليترجم
•ترجمات مطلوبة
•ترجمات كاملة
•
ترجمات مفضلة
•
•ترجمة موقع الويب
•بحث
▪تبادل اللّغة المجّاني
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
▪▪عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
ترجمة - فرنسي-عربي - "Liberté" est ...
حالة جارية
ترجمة
هذا النص متوفر في اللغات التالية:
صنف
أفكار - ثقافة
عنوان
"Liberté" est ...
نص
إقترحت من طرف
siniy_svet
لغة مصدر: فرنسي ترجمت من طرف
hanternoz
"Liberté" est juste une autre façon de dire "n'avoir rien à perdre"
ملاحظات حول الترجمة
La tournure anglaise est beaucoup plus concise. Mais traduit mot à mot, ça ne rend pas bien l'idée. Je propose ci-dessous une 2e traduction, plus concise :
"Liberté" est une autre expression pour "rien à perdre".
عنوان
"الØرية" هي ...
ترجمة
عربي
ترجمت من طرف
saralove9
لغة الهدف: عربي
"الØرية" هي الكلمة المرادÙØ© لقولنا أنه "لا يوجد شيءٌ لنخسره".
آخر تصديق أو تحرير من طرف
jaq84
- 9 أفريل 2009 09:15