الرئيسية
أخبار
ترجمة
مشروع
منتدى
مساعدة
أعضاء
ولوج
سجّل
. .
•الرئيسية
•قدّم نصا جديدا ليترجم
•ترجمات مطلوبة
•ترجمات كاملة
•
ترجمات مفضلة
•
•ترجمة موقع الويب
•بحث
▪تبادل اللّغة المجّاني
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
▪▪عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
ترجمة - انجليزي-لاتيني - Freedom is just another word for nothing left to...
حالة جارية
ترجمة
هذا النص متوفر في اللغات التالية:
صنف
أفكار - ثقافة
عنوان
Freedom is just another word for nothing left to...
نص
إقترحت من طرف
siniy_svet
لغة مصدر: انجليزي
Freedom's just another word for nothing left to lose.
ملاحظات حول الترجمة
Attributed to Bobby McGee, in a Jannis Joplin song "Me And Bobby McGee" written by Kris Kristofferson and Fred Foster.
عنوان
Libertas alium vocabulum...
ترجمة
لاتيني
ترجمت من طرف
Aneta B.
لغة الهدف: لاتيني
Libertas vocabulum aliud pro nulla re amissu relicta.
آخر تصديق أو تحرير من طرف
chronotribe
- 4 ايار 2009 23:53
آخر رسائل
الكاتب
رسالة
3 ايار 2009 22:41
chronotribe
عدد الرسائل: 119
pro + accusative ?
Turn seems a little abrupt to me. Tenesne aliqua exempla ?
3 ايار 2009 23:11
Aneta B.
عدد الرسائل: 4487
Non teneo. Vae mihi! You're right of course. Pro+abl. I'm going to correct it. Thanks a lot!
3 ايار 2009 23:22
Aneta B.
عدد الرسائل: 4487
Is it right now?
4 ايار 2009 23:53
chronotribe
عدد الرسائل: 119
Excellent!
5 ايار 2009 00:05
Aneta B.
عدد الرسائل: 4487
Thanks! :-)