בית
חדשות
תרגום
פרויקט
פורום
עזרה
חברים
התחבר
הרשם
. .
•בית
•הגש טקסט חדש לתרגום
•תרגומים מבוקשים
•תרגומים שהושלמו
•
תרגומים מועדפים
•
•תרגום האתר
•חיפוש
▪חילופי שפות ×‘×—×™× ×
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
▪▪עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
תרגום - צרפתית-ערבית - "Liberté" est ...
מצב נוכחי
תרגום
הטקסט נגיש בשפות הבאות:
קטגוריה
מחשבות - תרבות
שם
"Liberté" est ...
טקסט
נשלח על ידי
siniy_svet
שפת המקור: צרפתית תורגם על ידי
hanternoz
"Liberté" est juste une autre façon de dire "n'avoir rien à perdre"
הערות לגבי התרגום
La tournure anglaise est beaucoup plus concise. Mais traduit mot à mot, ça ne rend pas bien l'idée. Je propose ci-dessous une 2e traduction, plus concise :
"Liberté" est une autre expression pour "rien à perdre".
שם
"الØرية" هي ...
תרגום
ערבית
תורגם על ידי
saralove9
שפת המטרה: ערבית
"الØرية" هي الكلمة المرادÙØ© لقولنا أنه "لا يوجد شيءٌ لنخسره".
אושר לאחרונה ע"י
jaq84
- 9 אפריל 2009 09:15