Cucumis - خدمة الترجمة المجانية على الخط
. .



ترجمة - إيطاليّ -تركي - ama e forse sarai amato, cerca di non soffrire ma non far soffrire mai...

حالة جاريةترجمة
هذا النص متوفر في اللغات التالية: إيطاليّ تركي

صنف دردشة - بيت/ عائلة

تتطلب هذه الترجمة "المعنى فقط".
عنوان
ama e forse sarai amato, cerca di non soffrire ma non far soffrire mai...
نص
إقترحت من طرف canflorya
لغة مصدر: إيطاليّ

ama e forse sarai amato, cerca di non soffrire ma non far soffrire mai...

عنوان
sev ve belki sevileceksin, acı çekmemeye çalış, ama asla (kimseye)acı çektirtme...
ترجمة
تركي

ترجمت من طرف selmin
لغة الهدف: تركي

sev ve belki sevileceksin, acı çekmemeye çalış, lakin, asla (kimseye) acı çektirtme...
آخر تصديق أو تحرير من طرف FIGEN KIRCI - 19 أذار 2009 19:16