Cucumis - خدمة الترجمة المجانية على الخط
. .



ترجمة - إيطاليّ -برتغالية برازيلية - mensagem recebida italiana

حالة جاريةترجمة
هذا النص متوفر في اللغات التالية: إيطاليّ برتغالية برازيلية

عنوان
mensagem recebida italiana
نص
إقترحت من طرف Samara Brasil
لغة مصدر: إيطاليّ

cial samara come stai tuto benne ion si ma pero volevo essere li com te per che qua fa umm fredo della madona no risesco piu smetere de pensare im Brasile ma pur tropo devo stare qua ancora umm paio di mese no vedo lora di andare via
ملاحظات حول الترجمة
gostaria de passaar este texto italiano para o portugues...teria como... se nao como faço para conseguir a traduçao na internet...

عنوان
mensagem recebida italiana
ترجمة
برتغالية برازيلية

ترجمت من طرف manoliver
لغة الهدف: برتغالية برازيلية

Olá Samara como está você? Tudo bem? Eu estou bem mas queria estar aí com você, pois aqui faz um frio danado e não consigo parar de pensar no Brasil.Mas tenho ainda um par de meses para passar aqui; não vejo a hora de me ir embora...
ملاحظات حول الترجمة
Esta texto italiano tem vários erros e pontuação deficiente. Foi traduzido por um portugês europeu pelo que pode ter alguma palavra pouco usada em brasileiro.
آخر تصديق أو تحرير من طرف joner - 24 أذار 2006 23:57