Cucumis - Service de traduction gratuit en ligne
. .



Traduction - Italien-Portuguais brésilien - mensagem recebida italiana

Etat courantTraduction
Ce texte est disponible dans les langues suivantes: ItalienPortuguais brésilien

Titre
mensagem recebida italiana
Texte
Proposé par Samara Brasil
Langue de départ: Italien

cial samara come stai tuto benne ion si ma pero volevo essere li com te per che qua fa umm fredo della madona no risesco piu smetere de pensare im Brasile ma pur tropo devo stare qua ancora umm paio di mese no vedo lora di andare via
Commentaires pour la traduction
gostaria de passaar este texto italiano para o portugues...teria como... se nao como faço para conseguir a traduçao na internet...

Titre
mensagem recebida italiana
Traduction
Portuguais brésilien

Traduit par manoliver
Langue d'arrivée: Portuguais brésilien

Olá Samara como está você? Tudo bem? Eu estou bem mas queria estar aí com você, pois aqui faz um frio danado e não consigo parar de pensar no Brasil.Mas tenho ainda um par de meses para passar aqui; não vejo a hora de me ir embora...
Commentaires pour la traduction
Esta texto italiano tem vários erros e pontuação deficiente. Foi traduzido por um portugês europeu pelo que pode ter alguma palavra pouco usada em brasileiro.
Dernière édition ou validation par joner - 24 Mars 2006 23:57