الرئيسية
أخبار
ترجمة
مشروع
منتدى
مساعدة
أعضاء
ولوج
سجّل
. .
•الرئيسية
•قدّم نصا جديدا ليترجم
•ترجمات مطلوبة
•ترجمات كاملة
•
ترجمات مفضلة
•
•ترجمة موقع الويب
•بحث
▪تبادل اللّغة المجّاني
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
▪▪عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
نص أصلي - تركي - seni oyle arzuluyorum kollarimin arasinda oksamak...
حالة جارية
نص أصلي
هذا النص متوفر في اللغات التالية:
صنف
دردشة - حب/ صداقة
عنوان
seni oyle arzuluyorum kollarimin arasinda oksamak...
نص للترجمة
إقترحت من طرف
jappa
لغة مصدر: تركي
Seni öyle arzuluyorum kollarımın arasında okşamak isterim senin de beni okşamanı sonra da yıldızlara kadar yükselmeyi istiyorum öptüm meleker
ملاحظات حول الترجمة
before edits:
"seni oyle arzuluyorum kollarimin arasinda oksamak isterim senide beni oksamani sonrada yildizlarkadar yukselmeyi istiyorum optum meleker"
-handyy-
آخر تحرير من طرف
handyy
- 21 تموز 2009 15:59
آخر رسائل
الكاتب
رسالة
21 تموز 2009 16:04
handyy
عدد الرسائل: 2118
Hi jappa
I've edited diacritics. But, what's that "meleker" at the end?
A name/nickname?
27 تموز 2009 10:11
jappa
عدد الرسائل: 2
i dont know because i have received this message like i have posted so i have no idea about what is realy meaning think u