Cucumis - خدمة الترجمة المجانية على الخط
. .



نص أصلي - تركي - seni oyle arzuluyorum kollarimin arasinda oksamak...

حالة جاريةنص أصلي
هذا النص متوفر في اللغات التالية: تركيفرنسيانجليزيبرتغالية برازيلية

صنف دردشة - حب/ صداقة

عنوان
seni oyle arzuluyorum kollarimin arasinda oksamak...
نص للترجمة
إقترحت من طرف jappa
لغة مصدر: تركي

Seni öyle arzuluyorum kollarımın arasında okşamak isterim senin de beni okşamanı sonra da yıldızlara kadar yükselmeyi istiyorum öptüm meleker
ملاحظات حول الترجمة
before edits:
"seni oyle arzuluyorum kollarimin arasinda oksamak isterim senide beni oksamani sonrada yildizlarkadar yukselmeyi istiyorum optum meleker"

-handyy-
آخر تحرير من طرف handyy - 21 تموز 2009 15:59





آخر رسائل

الكاتب
رسالة

21 تموز 2009 16:04

handyy
عدد الرسائل: 2118
Hi jappa

I've edited diacritics. But, what's that "meleker" at the end?
A name/nickname?

27 تموز 2009 10:11

jappa
عدد الرسائل: 2
i dont know because i have received this message like i have posted so i have no idea about what is realy meaning think u