Cucumis - Besplatan online prevodilački servis
. .



Original tekst - Turski - seni oyle arzuluyorum kollarimin arasinda oksamak...

Trenutni statusOriginal tekst
Ovaj tekst je raspoloziv na sledecim jezicima: TurskiFrancuskiEngleskiPortugalski brazilski

Kategorija Chat - Ljubav / Prijateljstvo

Natpis
seni oyle arzuluyorum kollarimin arasinda oksamak...
Tekst za prevesti
Podnet od jappa
Izvorni jezik: Turski

Seni öyle arzuluyorum kollarımın arasında okşamak isterim senin de beni okşamanı sonra da yıldızlara kadar yükselmeyi istiyorum öptüm meleker
Napomene o prevodu
before edits:
"seni oyle arzuluyorum kollarimin arasinda oksamak isterim senide beni oksamani sonrada yildizlarkadar yukselmeyi istiyorum optum meleker"

-handyy-
Poslednja obrada od handyy - 21 Juli 2009 15:59





Poslednja poruka

Autor
Poruka

21 Juli 2009 16:04

handyy
Broj poruka: 2118
Hi jappa

I've edited diacritics. But, what's that "meleker" at the end?
A name/nickname?

27 Juli 2009 10:11

jappa
Broj poruka: 2
i dont know because i have received this message like i have posted so i have no idea about what is realy meaning think u