Cucumis - निशुल्क अन्-लाइन अनुबाद सेवा
. .



सरुको हरफ - तुर्केली - seni oyle arzuluyorum kollarimin arasinda oksamak...

अहिलेको अवस्थासरुको हरफ
यो हरफ निम्न भाषामा उपलब्ध छ: तुर्केलीफ्रान्सेलीअंग्रेजीब्राजिलियन पर्तुगिज

Category Chat - Love / Friendship

शीर्षक
seni oyle arzuluyorum kollarimin arasinda oksamak...
अनुबाद गर्नुपर्ने हरफ
jappaद्वारा बुझाइएको
स्रोत भाषा: तुर्केली

Seni öyle arzuluyorum kollarımın arasında okşamak isterim senin de beni okşamanı sonra da yıldızlara kadar yükselmeyi istiyorum öptüm meleker
अनुबादका लागि चाहिन सक्ने थप जानकारी
before edits:
"seni oyle arzuluyorum kollarimin arasinda oksamak isterim senide beni oksamani sonrada yildizlarkadar yukselmeyi istiyorum optum meleker"

-handyy-
Edited by handyy - 2009年 जुलाई 21日 15:59





पछिल्ला सन्देशहरु

लेखक
सन्देश

2009年 जुलाई 21日 16:04

handyy
चिठ्ठीको सङ्ख्या: 2118
Hi jappa

I've edited diacritics. But, what's that "meleker" at the end?
A name/nickname?

2009年 जुलाई 27日 10:11

jappa
चिठ्ठीको सङ्ख्या: 2
i dont know because i have received this message like i have posted so i have no idea about what is realy meaning think u