Cucumis - خدمة الترجمة المجانية على الخط
. .



نص أصلي - إسبانيّ - Capítulo II Interprételo como pueda

حالة جاريةنص أصلي
هذا النص متوفر في اللغات التالية: إسبانيّ لاتيني

عنوان
Capítulo II Interprételo como pueda
نص للترجمة
إقترحت من طرف Elquees
لغة مصدر: إسبانيّ

Capítulo II
Interprételo como pueda
ملاحظات حول الترجمة
ARAMEO Y LATÍN
Soy cineasta y necesito este texto en ARAMEO(alfabeto original, si fuere posible en arameo antiguo sería óptimo) y LATÍN para una película.
El verbo poder es usado en e sentido de tener la capacidad para ello. Agradezco mucho a quien tuviere conocimiento en estas lenguas y pudiere ayudarme.
11 آب 2009 07:52





آخر رسائل

الكاتب
رسالة

29 أيلول 2009 19:41

Efylove
عدد الرسائل: 1015
Hi Isildur! Can I have a bridge?

CC: Isildur__

29 أيلول 2009 20:53

Isildur__
عدد الرسائل: 276
Litterally

Chapter II
interpret it as you can (try to understand it if you can..)



CC: Efylove