Cucumis - Ilmainen käännöspalvelu
. .



Alkuperäinen teksti - Espanja - Capítulo II Interprételo como pueda

Tämänhetkinen tilanneAlkuperäinen teksti
Tämä teksti on saatavilla seuraavilla kielillä: EspanjaLatina

Otsikko
Capítulo II Interprételo como pueda
Teksti käännettäväksi
Lähettäjä Elquees
Alkuperäinen kieli: Espanja

Capítulo II
Interprételo como pueda
Huomioita käännöksestä
ARAMEO Y LATÍN
Soy cineasta y necesito este texto en ARAMEO(alfabeto original, si fuere posible en arameo antiguo sería óptimo) y LATÍN para una película.
El verbo poder es usado en e sentido de tener la capacidad para ello. Agradezco mucho a quien tuviere conocimiento en estas lenguas y pudiere ayudarme.
11 Elokuu 2009 07:52





Viimeinen viesti

Kirjoittaja
Lähetä

29 Syyskuu 2009 19:41

Efylove
Viestien lukumäärä: 1015
Hi Isildur! Can I have a bridge?

CC: Isildur__

29 Syyskuu 2009 20:53

Isildur__
Viestien lukumäärä: 276
Litterally

Chapter II
interpret it as you can (try to understand it if you can..)



CC: Efylove