Cucumis - Nemokama vertimo internete paslauga
. .



Originalus tekstas - Ispanų - Capítulo II Interprételo como pueda

Esamas statusasOriginalus tekstas
Šis tekstas išverstas į šias kalbas: IspanųLotynų

Pavadinimas
Capítulo II Interprételo como pueda
Tekstas vertimui
Pateikta Elquees
Originalo kalba: Ispanų

Capítulo II
Interprételo como pueda
Pastabos apie vertimą
ARAMEO Y LATÍN
Soy cineasta y necesito este texto en ARAMEO(alfabeto original, si fuere posible en arameo antiguo sería óptimo) y LATÍN para una película.
El verbo poder es usado en e sentido de tener la capacidad para ello. Agradezco mucho a quien tuviere conocimiento en estas lenguas y pudiere ayudarme.
11 rugpjūtis 2009 07:52





Paskutinės žinutės

Autorius
Pranešimas

29 rugsėjis 2009 19:41

Efylove
Žinučių kiekis: 1015
Hi Isildur! Can I have a bridge?

CC: Isildur__

29 rugsėjis 2009 20:53

Isildur__
Žinučių kiekis: 276
Litterally

Chapter II
interpret it as you can (try to understand it if you can..)



CC: Efylove